Четверг, 16 января 2025 — 17:58
USD: 102.81 р. EUR: 106.10 р.
16.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)); Центрполиграф, 2017

Книга: Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)); Центрполиграф, 2017

от 365 до 946 


Описание


За два года близких отношений Рэд Уэствуд так и не узнала всей правды о своем любовнике - богатом, красивом и… опасном. Все, что Брайс Лорен рассказывал о себе, оказалось ложью, а его страстная привязанность со временем превратилась в террор. Прислушавшись наконец к советам близких, Рэд разорвала эту мучительную связь и с головой окунулась в новые отношения, на этот раз с "хорошим парнем", не подозревая, что кошмар только начинается...
Чтобы погасить пламя своей страсти, Брайс намерен уничтожить все, что связывает его с Рэд. Очищающий огонь поглотит всех, кого она когда-либо знала и любила. Суперинтендент Рой Грейс остановит поджигателя-психопата, прежде чем станет слишком поздно...

Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)) - фото №1

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)); Центрполиграф, 2017»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 6 магазинах. На сегодняшний день доступен в 3 магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. По цене от 365 р. до 946 р., средняя цена составляет 583 р., а самая низкая цена в магазине book24. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Также покупатели оставили 2 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-227-08350-0
Автор(ы)
Вес0.21кг
Возрастное ограничение16+
Год издания2017
ИздательЦентрполиграф
Кол-во страниц415
Количество страниц415
Обложкамягкая обложка
Переплет185/126/17
Переплётмягкий
РазделТриллеры
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,70 см
СерияШедевры детектива №1
Страниц416
ТематикаДетективный роман
Тираж5000
Формат185/126/17
Язык изданияrus

Где купить (3)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 365 руб до 946 руб в 3 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Центрполиграф Издательство ЗАО"
Книги: Криминальный зарубежный детектив с ценой 292-438 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)); Центрполиграф, 2017
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

439 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 16.01.2025
book24

5/5

365 
450 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 16.01.2025
Яндекс.Маркет

5/5

946 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 27.06.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
508 
21.11.2024
МАЙШОП
309 
23.06.2024
OZON
1136 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Пусть ты умрешь (Джеймс Питер , Самуйлов Сергей Николаевич (переводчик)); Центрполиграф, 2017» можно купить с кешбеком в 3 магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Красноярск

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (2)

  • 5/5

    Из плюсов. Главный сыщик — профессионал, а не супергерой, спасающий всё и всех, и не Шерлок. Красной нитью через весь роман проходит тема домашнего насилия и абьюза, что очень неожиданно для Питера Джеймса (читала всю его серию книг про Роя Грейса). Неожиданная развязка немного выбивает из колеи, но этого я и жду от детективов!
    Из минусов. Есть логические ошибки. Не буду спойлерить, но некоторые эпизоды вызывают вопросы.

    0    0

  • 3/5

    Детективный роман Питера Джеймса не стремится выйти за рамки жанра. Это честный и довольно обыкновенный детектив.
    Сюжет в определенной степени удивляет, поскольку не совсем стандартен и не совсем линеен. Присутствуют ответвления и интересные ходы.
    Антагонист очень неоднозначный. Да и все герои выглядят какими-то неглубокими. Плоско. Возможно - это жанровые ограничения. Но в русской литературе, например, даже при жанровых ограничениях могут существовать вполне себе глубокие и реалистичные персонажи.
    Несмотря на все сказанное выше, книга держит внимание и читается с желанием, хотя удовольствия от чтения не так много, а послевкусие от книги отсутствует напрочь.
    Отдельно стоит выделить наличие в книге большого количества технических деталей, описывающих работу полиции, взаимодействие различных полицейских подразделений между собой и с внешними службами. Сложно сказать, насколько эти детали являются достоверными - для этого самому надо эти детали знать. Но, без сомнения, они в книге заметны.
    Немного про перевод. Перевод книги с английского осуществлен Самуйловой С.Н.
    Это первая книга, которую удалось прочитать параллельно на двух языках. И в переводе удивили некоторые моменты.
    Во-первых, несколько абзацев просто исчезли из русской версии. Они, конечно, не представляли собой ничего важного. Запомнилось дополнительное описание одной из любовных сцен-воспоминаний, которое было полностью удалено. Можно было бы подумать, что сцена отсутствует из-за излишней откровенности, но нет - в других моментах книги эти самые откровенности наличествуют совершенно свободно. Что это: переводчик возомнил себя писателем или просто невнимательность?
    Странная ситуация, ведь если предположить, что переводчик или редакторы решили не включать этот абзац из-за того, что он не важен, то ведь так можно и ко всей книге отнестись: она, может быть, и вся не важна.
    Во-вторых, встречались ошибки перевода. Например, "она" переведена как "он".
    В-третьих, убраны некоторые названия. Зачем - непонятно. Например, в книге упоминается известный велосипедный бренд. В переводе он убран. Возможно, это какие-то рекламные дела. Но, с другой стороны, другие названия фирм присутствуют, например, марки алкоголя. Может быть, переводчик решил, что это неважно - какая разница, какой марки велосипед. Но ведь так можно отнестись, опять же, и к другим деталям. Например, к марке автомобиля или к названию украденной картины...
    В-четвертых, были обнаружены некоторые неточности в деталях. Вот не конкретный пример, а усредненное описание характера этих неточностей. Какой-то герой говорит о том, что он боится чего-либо и поэтому не пойдет куда-то, а переводчик переводит так, что герой просто туда не пойдет.
    И последнее, некоторые детали в переводе опускались. Например, два мальчика у одного из персонажей переведены как два ребенка. Опять же, непонятна причина, по которой это делалось. Вроде бы, мелочь, но ты же читаешь книгу не переводчика, а автора. Захотел автор сделать "двух мальчиков". Почему в переводе это изменено?
    Можно тут предположить такую психологическую теорию. Личность переводчика и его взгляды пробиваются через его деятельность и находят свое отражение в таких вот неточностях. Вот не любит переводчик мальчиков и таким переводом, как бы, стирает их из реальности. Но это если заниматься психологическим анализом и строить теории.
    После получения такого опыта возникает вопрос: "А что с другими переводами и другими книгами?".
    Ну и про впечатления от английского языка. В этой книге он довольно простой и примитивный. И надо признать, что литературность русскому языку передает именно качество перевода. В английском нет разницы, как оказалось, говорит "я сказал" герой книги или реальный продавец в магазине. И только переводчик в книге переведет это "я сказал" литературно и добавит красок, которых в английском просто нет.
    И, пожалуй, про эту книгу все.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Центрполиграф Издательство ЗАО"

Категория 292 р. - 438 р.

Детективы - издательство "Центрполиграф Издательство ЗАО" »

Книги: Криминальный зарубежный детектив в Красноярске

Категория 292 р. - 438 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader