Суббота, 25 января 2025 — 00:15
USD: 98.26 р. EUR: 103.19 р.
25.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Слово живое и мертвое (Галь Нора); Эксмо, Редакция 1, 2018

Книга: Слово живое и мертвое (Галь Нора); Эксмо, Редакция 1, 2018

от 239 до 280 

  • Издатель: Эксмо, Редакция 1

  • ISBN: 978-5-04-095547-3

  • EAN: 9785040955473

  • Книги: Языкознание

  • ID: 2437618

  • Добавлено: 30.06.2018


Описание

Нора Галь, блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия. "Слово живое и мертвое" - прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд, так или иначе, связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №1

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №2

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №3

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №4

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №5

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №6

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №7

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №8

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №9

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №10

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №11

Слово живое и мертвое (Галь Нора) - фото №12

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Слово живое и мертвое (Галь Нора); Эксмо, Редакция 1, 2018»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 7 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. По цене от 239 р. до 280 р., средняя цена составляет 254 р., а самая низкая цена в магазине Буквоед. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 20 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-04-095547-3
Автор(ы)
АвторГаль Нора
БумагаГазетная
Вес0.174
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания2018
Жанрфилология
ИздательЭксмо, Редакция 1
ИздательствоЭксмо
Кол-во страниц352
Количество страниц352
ПереводчикГаль Нора
ПереплетМягкий (3)
Переплётмягкий
РазделЯзыкознание
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,40 см
СерияPocket book
Страниц352
ТематикаРусский язык
Тип обложкимягкая
Тираж3000
Формат18.0 x 12.0 x 2

Видео обзоры

Нора Галь - Слово живое и мёртвое (обзор книги)

Нора Галь - Слово живое и мёртвое (обзор книги)запуск видео

 

Галь Нора. Слово живое и мертвое

Галь Нора. Слово живое и мертвоезапуск видео

 

Обзор печальной книги Н.Галь «Слово живое и мёртвое»

Обзор печальной книги Н.Галь «Слово живое и мёртвое»запуск видео

 

БИБЛИОТЕКАРЬ СОВЕТУЕТ ПРОЧИТАТЬ: Нора Галь "Слово живое и мертвое"

БИБЛИОТЕКАРЬ СОВЕТУЕТ ПРОЧИТАТЬ: Нора Галь "Слово живое и мертвое"запуск видео

 

Слово живое и мёртвое.(О том,как не умертвить речь)

Слово живое и мёртвое.(О том,как не умертвить речь)запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (4)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 239 руб до 280 руб в 4 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Языкознание. Лингвистика с ценой 191-286 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Слово живое и мертвое (Галь Нора); Эксмо, Редакция 1, 2018
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

239 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 24.01.2025
book24

5/5

248 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 07.09.2024
Читай-город

5/5

248 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 06.09.2024
Яндекс.Маркет

5/5

280 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 02.01.2025
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
385 
06.10.2024
РЕСПУБЛИКА
65 
24.05.2021
Мегамаркет
781 
24.12.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Слово живое и мертвое (Галь Нора); Эксмо, Редакция 1, 2018» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Красноярск

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (20)

  • 5/5

    Очень увлекательно написанная книга. Удивительный слог Норы Галь не позволит вам считать эту книгу учебным пособием, это самая настоящая художественная литература. Эта книга пожалуй даже не о правильном и красивом переводе английского текста на русский язык, эта книга о непосредственно самом русском языке, правильном и красивом, эта книга о любви к русской грамотной речи. Нужно читать эту книгу всем.

    0    0

  • 5/5

    Нора Галь - один из лучших переводчиков России прошлого века, знаток языковых тонкостей, обладатель энциклопедических знаний - я с удивлением обнаружила, что большинство любимых мною с детства книг переведено именно этим человеком. Джек Лондон, Брэдбери, Экзюпери - все они мне знакомы в прекрасных переводах - благодаря Норе Галь. И книга "Слово живое и мертвое" как раз отражает ее многолетний опыт. Книга о том, как можно убить речь штампами и канцеляритом вплоть до совершенного неприятия смысла. Канцелярит - бич современной словесности, люди даже в разговорах между собой строят речь как будто отчитываются в партийном собрании о проделанной работе. Там где можно сказать четко и ясно два слово - говорят пять-десять приблизительных. Теряется само значение сказанного, не говоря об оттенках.
    Книгу рекомендую всем, кто хочет владеть языком для общения, а не просто чтобы читать ценники и делать заказ в кафе.

    0    0

  • 4/5

    Нора Галь – известный советский переводчик, редактор и литературный критик, прославившаяся переводами таких работ, как «Маленький принц» «Посторонний» и «Убить пересмешника».
    В данной работе автор анализирует то, что называется «работа со словом» - различные тексты, отрывки переводов, статей и литературных произведений. Объясняет, где не следует употреблять сложные выражения и где они будут уместны, как составлять перевод для более простого и понятного восприятия читателей, анализирует даже различные вывески и объявления.
    При прочтении сразу начинаешь замечать ошибки в общении, построении диалогов и текстов. Советую прочитать эту книгу журналистам, переводчикам, редакторам, одним словом всем, чья работа связана с текстами.

    0    0

  • 5/5

    Давно присматривалась к книге и все же купила. Да, бумага серая и шрифт мелковат, но на это совершенно не обращаешь внимания, так как содержание книги полностью это компенсирует! Читаешь, и не можешь остановиться! Нора Галь с помощью ярких примеров объясняет, что такое «боязнь глаголов», «канцелярит» и прочие явления в русском языке и как превратить «мертвые» слова в «живые». Я бы даже сказала, что это книга как бальзам на сердце.

    0    0

  • 5/5

    Замечательная книга. Читается на одном дыхании. Заставляет задуматься над тем, как мы говорим, что читаем. Невольно задумываешься о качестве поглощаемой информации в газетах и книгах, которые мы имеем счастье или несчастье держать в руках;делаешь выводы о грамотности окружающих и в первую очередь себя. В книге приведены примеры, на основе которых становится яснее грамотное изложение текстов. Книга будет полезна журналистам, редакторам, учащимся и всем, кому небезразличен русский язык и его сохранение в том виде, от которого мы постепенно уходим, упрощая его и делая его некрасивым. Книга оставит след в вашем сознании.

    0    0

  • 5/5

    Замечательная книга- учебник для всех, чья профессия связана с публичными выступлениями.

    0    0

  • 5/5

    Прекрасная книга,ни убавить ни прибавить

    0    0

  • 5/5

    Отличная книжка для переводчиков и редакторов. Почти вся она состоит из примеров того, как переводить и писать не нужно. Она написана именно для тех, кто работает со словом, простому читателю книга может показаться скучной.

    0    0

  • 5/5

    Книга очень познавательная и полезная для писателей, переводчиков и читателей, а еще для учителей русского языка и литературы. Прекрасный язык! Профессиональный взгляд на построение предложений, на речевые и грамматические ошибки, на тонкости создания смыслов. Мне, например, стало понятно, что лежит в основе последнего перевода книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере (М. Спивак). Правда, пока читала книгу Н. Галь, ловила себя на мысли о том, что её варианты построения предложений в нашем мире уже немного устарели... или мы всё же утонули в канцеляризмах (чего она так опасалась), но некоторые её фразы воспринимаются как речевые ошибки. Некоторым минусом воспринимается и то, что книга создана из отдельных статей и материалов выступлений автора, поэтому одна и та же информация с теми же примерами повторяется несколько раз.

    0    0

  • 5/5

    Незаменимая книга для переводчиков! Лёгкое повествование о важных вещах

    0    0

  • 5/5

    Честно, мне не очень зашла. Купила по рекомендации. Но уверена, что прочту ее полностью.

    0    0

  • 5/5

    На самом деле книга для всех, кого не оставляет равнодушным все, что связано с русским языком, да и наверное языком вообще, языком как инструментом, которым нужно хорошо уметь пользоваться, чтобы он стал и надежным способом доносить информацию, и перерос в культуру со своими правилами и своей эстетикой.
    В книге не просто рассуждения о языке и ошибках, но куча примеров, что очень радует, так как позволяет самому увидеть и в процессе почувствовать то, о чем говорит Нора Галь.

    0    0

  • 5/5

    Книга действительно незаменимое пособие для всех, кто трудится над текстами

    0    0

  • 5/5

    книга прекрасна как по содержанию, так и по оформлению: конечно, страницы тонкие и серые, но за счёт этого книга небольшая и легкая. даже после прочтения пары глав неосознанно стала следить за своей речью, особенно в сообщениях (так как в письменном формате всё значительно нагляднее). чтение завлекает, несмотря на то, что это справочник, Нора Галь пишет завлекающе, будто это художественная литература, с ноткой юмора (не иронии, избегаем этого всепоглощающего слова!) думаю, книга будет полезна авторам, редакторам, переводчикам и всем-всем, кому хочется сделать свою речь чище, приятнее, живее!

    0    0

  • 5/5

    Элеонора Гальперина написала квинтэссенцию всей своей переводческой работы. С одной стороны, эта работа достаточно монотонна и малоинформативна. С другой стороны, она много говорит об авторе, о её скрупулезности и тщательности в работе, взвешенности тех, фраз, которые она выстраивает. Мне книга была интересна именно этим, а также утопической идеей о чистоте языка и недопустимости иностранных включений. Но тут нужно помнить, что книга написана огромное количество лет назад.

    0    0

  • 5/5

    очень полезное и интересное произведение, носящее отнюдь не только прикладной характер... это еще и книга о времени, его ощущении сквозь призму восприятия текста писателя и переводчика... чувствовать время и тонко передавать его приметы - вот, пожалуй, что удавалось Норе Галь наиболее всего... и, в том числе, поэтому, ее переводы до сих пор воспринимаются мной в качестве эталонных...

    0    0

  • 5/5

    Никогда бы не подумал, что использую так много иностранных слов в своей речи. В тексте содержится множество примеров неудачного использования тех или иных слов и словосочетаний, которые встречаются в книгах, статьях и других материалах.

    0    0

  • 5/5

    Давным-давно советовали мне эту книгу как нескучное и полезное пособие для художественных переводчиков. Время появилось, вот до неё дошли руки и единственное теперь, о чём сожалею - это, что я не смогла сделать это раньше.
    Автор объясняет и на примерах показывает, каким многообразным и живым может быть русский язык. Часто делая перевод, люди забывают об этом и упускают из виду логику, а в итоге появляются глупые и подчас нелепые фразы в духе "точно стоячая вода, которую нельзя остановить".
    Да, некоторые замечания автора устарели, но большая их часть будет полезна и сейчас

    0    0

  • 5/5

    В этой книге особенно понравилась глава "Музыка перевода". В ней приводится перевод Натальи Альбертовна Волжиной повести-притчи Д.Стейнбека "Жемчужина". Говорится, что вся эта повесть - это музыка и поэзия, даже когда пишется о самом будничном. Сама Волжина очень любила музыку и постоянно посещала консерваторию. Когда я прочла эту главу, то многие книги для меня зазвучали.

    0    0

  • 5/5

    Очень полезная интересная книга. Подойдёт не только для переводчиков, но и для копирайтеров, журналистов, писателей и вообще всех людей, которые стремятся улучшить свой навык письма. Компактный маленький формат, можно легко брать с собой, много места не займёт. Странички, конечно, тоненькие. И очень маленький шрифт, для людей с плохим зрением это может стать серьёзной проблемой. Однако содержание книги удовлетворило все ожидания с лихвой. Во время и после прочтения серьёзно задумалась над своей речью и многое для себя почерпнула.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Эксмо, Редакция 1"

Категория 191 р. - 286 р.

Языкознание - издательство "Эксмо, Редакция 1" »

Книги: Языкознание. Лингвистика в Красноярске

Категория 191 р. - 286 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader